Примеры употребления "разрешительных" в русском

<>
Вывозят - при наличии разрешительных документов. Вивозять - при наявності дозвільних документів.
Система выдачи разрешительных документов юридически проверена. Система видання дозвільних документів юридично перевірена.
Сертификаты соответствия и разрешительные документы Сертифікати відповідності і дозвільні документи
Весьма сложная и запутанная разрешительная база. Вельми складна й заплутана дозвільна база.
название выданного документа разрешительного характера: назва виданого документа дозвільного характеру:
Подготовка и получение разрешительной документации Підготовка та отримання дозвільної документації
Советская прописка носила разрешительный характер. Радянська прописка носила дозвільний характер.
Работа с разрешительной и согласовательной системами. Робота з дозвільною та узгоджувальною системами.
Все разрешительные и регистрационные документы Всі дозвільні та реєстраційні документи
5 - разрешительная система службы экспортного контроля; 5 - дозвільна система служби експортного контролю;
согласование является разновидностью разрешительного документа; узгодження є різновидом дозвільного документу;
наличие полного пакета разрешительной документации. наявність повного пакету дозвільної документації.
Тогда порядок прописки носил разрешительный характер. Тоді порядок прописки носив дозвільний характер.
Разрешительные, инспекционные и страховые услуги1 Дозвільні, інспекційні й страхові послуги1
На LGV действует разрешительная сигнальная система; На LGV діє дозвільна сигнальна система;
выдачи документов через администратора разрешительного центра. видачі документів через адміністратора дозвільного центру.
Помогаем в получении разрешительной документации; Допомагаємо в отриманні дозвільної документації;
Быстро обеспечить разрешительный процесс очень непросто. Швидко забезпечити дозвільний процес дуже непросто.
7) Разрешительные украинского методики преподавания. 7) Дозвільні українського методики викладання.
разрешительная документация по медицине и фармацевтике; дозвільна документація з медицини та фармацевтики;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!