Примеры употребления "разовой" в русском

<>
Без страховки и разовой комиссии Без страховки та разової комісії
Ограниченное пространство для разовой перевозки. Обмежений простір для разового перевезення.
Выплата разовой денежной помощи ко Дню Победы. Виплата одноразової грошової допомоги до Дня Перемоги.
кофе в разовой упаковке, 10 шт. разные; кава в разовій упаковці, 10 шт. різні;
увеличение разовой дозы выпитого ежедневно; збільшення разової дози випитого щодня;
Минимальная сумма для разовой выплаты: Мінімальна сума для разової виплати:
Режим экспресс-теста - Для разовой проверки станков. Режим експрес-тесту - Для разової перевірки верстатів.
Для непосредственной поставки используйте договор поставки продуктов питания (разовой). Для безпосередньої поставки товару використовуйте договір поставки товару (разової).
Разовая загрузка, кг 2 5 Разове завантаження, кг 2 5
Скидка разовая от суммы покупки: Знижка разова від суми покупки:
Разовые расходы, исключение оставляет персонал. разові витрати, виняток залишає персонал.
Это без учета разовых лицензий. Це без урахування разових ліцензій.
Разовый проезд на общественном транспорте Разовий проїзд на громадському транспорті
обеспечение 3-х разовым горячим питанием; забезпечення 3-х разовим гарячим харчуванням;
Максимальная разовая доза - 3 таблетки. Максимальна добова доза - 3 таблетки.
образец разового допуска на право проверки караула; зразок разового посвідчення на право перевірки варт;
Это будет происходить не разово. Це буде відбуватися не разово.
Доверенности могут быть генеральными, специальными, разовыми. Довіреність може бути генеральною, спеціальної або разовою.
Разовая загрузка, кг, не более Разове завантаження, кг, не більше
Разовая экспертиза вместо длительного обслуживания Разова експертиза замість тривалого обслуговування
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!