Примеры употребления "разделились" в русском с переводом "розділилися"

<>
Переводы: все12 розділилися10 розділились2
Норманны разделились, началась борьба партий. Нормани розділилися, почалася боротьба партій.
После повторной неудачи братья разделились. Після повторної невдачі брати розділилися.
С наступлением ночи русские силы разделились. З настанням ночі російські сили розділилися.
Мнения фанатов на этот счёт разделились. Думки фанатів з цього приводу розділилися.
В 1866 году повстанческие отряды разделились. У 1866 році повстанські загони розділилися.
Фанаты группы разделились на два лагеря. Фанати групи розділилися на два табори.
Мнения экономистов по этому поводу разделились. Думки економістів з цього приводу розділилися.
Команды разделились на профессионалов и любителей. Команди розділилися на професіоналів і любителів.
Противники закона разделились на два лагеря. Противники закону розділилися на два табори.
Мнения одесситов относительно такой законодательной инициативы разделились. Однак погляди щодо цієї законодавчої ініціативи розділилися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!