Примеры употребления "раздался" в русском

<>
Раздался выстрел и Хексам упал. Пролунав постріл і Хексам впав.
Но вдруг раздался глас приятный Але раптом пролунав голос приємний
Внезапно в квартире раздался взрыв. Раптово в квартирі пролунав вибух.
Затем раздался выстрел из пистолета. Тоді пролунав постріл з пістолета.
Неожиданно раздался взрыв огромной силы. Несподівано пролунав вибух величезної сили.
Но мина сработала, раздался взрыв. Але міна спрацювала, пролунав вибух.
В горах раздался клик военный: В горах пролунав клік військовий:
Но вдруг раздался рога звон... Але раптом пролунав роги дзвін...
"Вот, вот злодей!" - раздался общий вопль, "Ось, ось лиходій!" - пролунав загальний крик,
Выстрел раздался из автомобиля ВАЗ 2001. Постріл пролунав з автомобіля ВАЗ 2001.
Вновь лиры сладостной раздался голос юный, Знову ліри солодкої пролунав голос юний,
Недавно в редакции раздался телефонный звонок. Нещодавно у редакції пролунав телефонний дзвінок.
Позже раздался взрыв и вспыхнуло пламя. Пізніше пролунав вибух і спалахнуло полум'я.
Затем раздался выстрел ", - сообщили в милиции. Потім пролунав постріл ", - повідомили в міліції.
Через десять секунд раздался мощнейший взрыв. Через 15 хвилин пролунав потужніший вибух.
В ответ тоже раздались выстрелы. У відповідь теж пролунали постріли.
Стартовый свисток раздастся в 21:00. Стартовий свисток пролунає о 21:00.
И раздались небесной арфы звуки... І пролунали небесної арфи звуки...
Всемирный призыв к борьбе вот-вот раздастся... Всесвітній заклик до боротьби ось-ось пролунає...
В результате на улице раздались выстрелы. У результаті на вулиці пролунали постріли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!