Примеры употребления "разгромлена" в русском

<>
Редакция была, по сути, разгромлена. Редакція була, по суті, розгромлена.
1884 - в Киеве разгромлена подпольная типография народовольцев. 1884 - У Києві розгромили підпільну типографію народовольців.
Социал-демократическая партия была разгромлена. Соціал-демократичну групу було розгромлено.
Казалось, что Австро-Венгрия разгромлена. Здавалося, що Австро-Угорщина розгромлена.
В результате была полностью разгромлена миллионная Квантунская армия. За короткий час було розгромлено мільйонну Квантунську армію.
Разгромлена немецкая группа армий "Юг". розгромлена німецька група армій "Північ".
Группа армий "Центр" оказалась разгромлена. Група армій "Центр" була розгромлена.
Остальные распалась или была разгромлена. Решта розпалося або була розгромлена.
Группа армий "Центр" была полностью разгромлена. Група армій "Центр" була повністю розгромлена.
Германия, главный конкурент Англии, была разгромлена. Німеччина, головний конкурент Англії, була розгромлена.
В короткий срок польская армия была разгромлена. За короткий час польська армія була розгромлена.
2-я немецкая армия была полностью разгромлена. Сімнадцята німецька армія була повністю розгромлена.
Они, по существу, были разгромлены. Вони, по суті, були розгромлені..
В Мариуполе разгромили офис "Батькивщины" У Донецьку розгромили офіс "Батьківщини"
Лига чемпионов: "Реал" разгромил "Атлетико" Ліга чемпіонів: "Реал" розгромив "Атлетико"
Покер Роналду помог "Реалу" разгромить "Жирону" Покер Роналду допоміг "Реалу" розгромити "Жірону"
Их дома разгромлен, синагоги разграблены. Їхні будинки розгромлено, синагоги пограбовано.
Фильм был разгромлен партийной критикой. Фільм був розгромлений партійної критикою.
Лига чемпионов: "Бавария" разгромила "Барселону" Ліга чемпіонів: "Баварія" розгромила "Барселону"
"Динамо U-21" разгромило сверстников из "Оболони-Бровар" "Динамо" U-21 розгромило однолітків з "Оболонь-Бровар"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!