Примеры употребления "разгромила" в русском

<>
Лига чемпионов: "Бавария" разгромила "Барселону" Ліга чемпіонів: "Баварія" розгромила "Барселону"
Редакция была, по сути, разгромлена. Редакція була, по суті, розгромлена.
Они, по существу, были разгромлены. Вони, по суті, були розгромлені..
В Мариуполе разгромили офис "Батькивщины" У Донецьку розгромили офіс "Батьківщини"
Лига чемпионов: "Реал" разгромил "Атлетико" Ліга чемпіонів: "Реал" розгромив "Атлетико"
Покер Роналду помог "Реалу" разгромить "Жирону" Покер Роналду допоміг "Реалу" розгромити "Жірону"
Их дома разгромлен, синагоги разграблены. Їхні будинки розгромлено, синагоги пограбовано.
Фильм был разгромлен партийной критикой. Фільм був розгромлений партійної критикою.
"Динамо U-21" разгромило сверстников из "Оболони-Бровар" "Динамо" U-21 розгромило однолітків з "Оболонь-Бровар"
Хет-трик Роналду помог "Реалу" разгромить "Атлетико" Хет-трик Роналду допоміг "Реалу" знищити "Атлетіко"
Ранситер (Runciter) - владелец разгромленного репликантами зоомагазина. Рансітер (Runciter) - власник розгромленого реплікантами зоомагазину.
В разгромленной школе учатся 654 школьника. У розгромленій школі навчаються 654 школярі.
Поставить памятники на разгромленных иностранных кладбищах. Поставити пам'ятники на розгромлених іноземних кладовищах.
Войско Мамая было полностью разгромлено. Військо Мамая було повністю розгромлене.
Казалось, что Австро-Венгрия разгромлена. Здавалося, що Австро-Угорщина розгромлена.
Одни конкуренты разгромлены, другие - ослабленные. Одні конкуренти розгромлені, інші - ослаблені.
Подопечные Кучука разгромили своего соперника. Підопічні Кучука розгромили свого суперника.
Кубок Украины: "Динамо" разгромило "Черноморец" Кубок України: "Дніпро" розгромив "Чорноморець"
Но план оккупантов разгромить партизан провалился. Але план окупантів розгромити партизан провалився.
Социал-демократическая партия была разгромлена. Соціал-демократичну групу було розгромлено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!