Примеры употребления "разграбили" в русском

<>
Монголы захватили и разграбили Дамаск. Монголи захопили й розграбували Дамаск.
В Донецке разграбили арт-центр "Изоляция" У Донецьку пограбували арт-центр "Ізоляція"
В IX веке город разграбили норманны. У IX столітті місто розграбували нормани.
С разрешения короля татары полностью разграбили город. З дозволу короля татари вщент пограбували місто.
В 1913 году склеп Аверьяна Косьмича разграбили. У 1913 році склеп Аверьяна Косьмича розграбували.
1204 - участники 4-го крестового похода разграбили Константинополь. 1204 - учасники 4-го хрестового походу розграбували Константинополь.
Был разграблен и некрополь под храмом. Повністю розграбували і некрополь під храмом.
в 1480 г. разграблен венграми. в 1480 р розграбований угорцями.
Киев был разграблен и сожжен. Київ було пограбовано й спалено.
Сейчас фрагменты самолета полностью разграблены. Зараз фрагменти літака повністю розграбовані.
Православные святыни были разграблены и поруганы. Православні святині були пограбовані і зневажено.
Город был разграблен, следы образа утеряны. Місто було розграбоване, сліди образу загублені.
Замок был разграблен, сожжен и разрушен. Замок був зруйнований, пограбований і спалений.
Большая часть могил разграблена в древности. Більша частина могил розграбована в давнину.
"Все было разграблено, растянуто и продано. "Все було розграбовано, розтягнуто і продано.
Он взял Иерусалим и разграбил его. Він узяв Єрусалим і пограбував його.
390: Кельтский предводитель Бренн разграбил Рим. 390: Кельтський ватажок Бренн розграбував Рим.
В 1042 году византийское войско разграбило Дуклю. У 1042 році візантійське військо розграбувало Дуклю.
В советское время была закрыта и разграблена. В радянські часи була пограбована й закрита.
Месть саркофага из разграбленной гробницы Помста саркофага із розграбованої гробниці
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!