Примеры употребления "развёрнута" в русском

<>
Экспозиция развёрнута в двух залах. Виставку розгорнуто у двох залах.
музея развернута в 10 залах. музею розгорнута в 10 залах.
Фигура тигра развернута вправо от зрителя. Фігура тигра розгорнута вправо від глядача.
В фойе развернута выставка, посвященная актеру. У фойє розгорнута виставка, присвячена акторові.
Экспозиция Кременецкого музея развернута в 10 залах. Експозиція Кременецького музею розгорнута в 10 залах.
Развёрнута и успешно эксплуатируется с 1998 года. Розгорнута й успiшно експлуатується з 1998 року.
рынок развернут фронтом к Крещатику. ринок розгорнуто фронтом до Хрещатика.
Патриоты Ливана развернули антифашистскую борьбу. Патріоти Лівану розгорнули антифашистську боротьбу.
Развернуть структуру в позиции курсора Розгорнути структуру в позиції курсору
развернутая характеристика современных экономических теорий. розгорнута характеристика сучасних економічних теорій.
Отделение развернуто на 70 коек. Відділення розгорнуте на 70 ліжках.
Каждая группа имела развернутую характеристику. Кожна група мала розгорнуту характеристику.
Работы были развернуты широким фронтом. Роботи були розгорнуті широким фронтом.
развёрнутый отзыв с оценкой текста. розгорнутий відгук з оцінкою тексту.
Она развернула целую пропагандистскую кампанию. Вона розгорнула цілу пропагандистську кампанію.
Разверните вкладку Показать полный профиль. розгорніть вкладку Показати повний профіль.
Против его лидеров сёгунат развернул репрессии. Проти його лідерів сьоґунат розгорнув репресії.
Просмотр статье подробно в развернутом окне. Перегляд статті докладно в розгорнутому вікні.
• решение заданий с развернутым ответом. • відкриті завдання з розгорнутою відповіддю.
Разверните приложение на мобильные устройства. Розгортання програми на мобільні пристрої.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!