Примеры употребления "развязать" в русском

<>
возможных новых попыток Франции развязать войну. можливих нових спроб Франції розв'язати війну.
Фемида помогает Зевсу развязать Троянскую войну. Феміда допомагає Зевсу розв'язати Троянську війну.
Благодаря америкосам, которые развязали "маковые" Завдяки америкосам, які розв'язали "макові"
Развязал ее легендарный питерский "Лениздат". Розв'язав її легендарний пітерський "Лениздат".
японская военщина развязала войну в Китае. японська вояччина розв'язала війну в Китаї.
Неутверждение сеймом договора развязало ему руки. Незатвердження сеймом договору розв'язало йому руки.
Убытки, радикалы и развязаны руки. Збитки, радикали та розв'язані руки.
Сегодня так язык мне развязали... Сьогодні так язик мені розв'язали...
В 1939 году фашисты развязали новую войну. У 1939 році фашисти розв'язали нову війну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!