Примеры употребления "разворачивает" в русском

<>
Россия тайком разворачивает ракетные системы. Росія потайки розгортає ракетні системи.
Автор кода / тот кто разворачивает Автор коду / той хто розгортає
Людвиг разворачивает широкое строительство в Мюнхене. Людвіґ розгортає широке будівництво в Мюнхені.
ХІХ в. разворачивает свою деятельность на Балканах. ХІХ ст. розгортає свою діяльність на Балканах.
93008: Разворачивать по щелчку мыши 93008: Розгортати за клацанням миші
Разворачиваем и внедряем интеграционные шины Розгортаємо і впроваджуємо інтеграційні шини
И начал медленно разворачивать машину. І почав повільно розвертати машину.
Разворачивать и поддерживать образы сервера; Розгортати і підтримувати образи сервера;
Разворачиваем проект на основном сервере. Розгортаємо проект на основному сервері.
Он начал медленно разворачивать машину. Той почав повільно розвертати машину.
16.02.2010 Как разворачивать Смереку 16.02.2010 Як розгортати Смереку
Разворачиваем треугольную заготовку основанием вниз. Розгортаємо трикутну заготовку підставою вниз.
Р. Федоров любит разворачивать рассказ несколькими потоками. Р. Федорів любить розгортати оповідь кількома потоками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!