Примеры употребления "развитие" в русском с переводом "розвитку"

<>
развитие творческого потенциала участников Фотоконкурса. стимулювання творчого розвитку учасників Фотоконкурсу.
Задатки не определяют развитие способностей. Задатки не гарантують розвитку здібностей.
Аминокислоты предотвращают развитие заболеваний печени. Амінокислоти запобігають розвитку захворювань печінки.
Наибольшее развитие получил портретный жанр. Найбільшого розвитку набув портретний жанр.
Развитие промышленности, в частности мануфактурной. розвитку вітчизняної промисловості, особливо мануфактурної.
Высокое развитие в Украине приобрела электроэнергетика. Високого розвитку в Україні набула електроенергетика.
Последующее развитие получило украинской монументальное искусство. Подальшого розвитку набуло українське монументальне мистецтво.
За короткий срок получил бурное развитие. За короткий термін набув бурхливого розвитку.
Предотвращает развитие остеопороза во время менопаузы. Запобігає розвитку остеопорозу під час менопаузи.
Особенное развитие получило производство химического волокна. Особливого розвитку набуло виробництво хімічного волокна.
Чтобы не допустить развитие кариеса нужно: Щоб не допустити розвитку карієсу потрібно:
развитие патогенных микроорганизмов в тепловой сети; розвитку патогенних мікроорганізмів в теплової мережі;
Высокая влажность воздуха стимулирует развитие грибных болезней. Надмірна вологість ґрунту сприяє розвитку грибних захворювань.
Быстрое развитие получила электронная и электротехническая промышленность. Значного розвитку досягли електротехнічна й електронна промисловість.
состояние душевного комфорта ребенка, его психическое развитие; Стан психічного розвитку дитини, її душевного комфорту;
сформировать потребность в личностном развитии; сформувати потребу в особистісному розвитку;
Мы находимся в постоянном развитии. Ми знаходимося в постійному розвитку.
с нарушениями в психофизическом развитии " з порушеннями психофізичного розвитку ".
Хаос в развитии ритейлер / девелопер Хаос у розвитку рітейлер / девелопер
Роль техноструктуры в общественном развитии. Роль техноструктури в суспільному розвитку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!