Примеры употребления "развертывания" в русском с переводом "розгортання"

<>
Обзор WSUS и параметров развертывания Огляд WSUS та параметрів розгортання
Амбициозные цели развертывания в Тунисе Амбітні цілі розгортання в Тунісі
Параметры развертывания реляционных баз данных Параметри розгортання реляційних баз даних
Планирование и реализация гибридного развертывания Планування та реалізація гібридного розгортання
Модели и службы развертывания Azure Моделі та служби розгортання Azure
3. Актуализировать автоматизированные установки и развертывания 3 Актуалізувати автоматичні установки та розгортання
Проектирование физических компонентов для развертывания SharePoint Розробка фізичних компонентів для розгортання SharePoint
Проверка готовности для развертывания компонента DirectAccess Перевірка готовності для розгортання компонента DirectAccess
Базовая осведомленность о средствах развертывания Windows Основна інформація про засоби розгортання Windows
Проверка развертывания файлового сервера высокой доступности Перевірка розгортання високої доступності файлового сервера
утверждает план развертывания сезонной мелкорозничной сети; затверджує план розгортання сезонної дрібнороздрібної мережі;
Интеграция средств развертывания с Configuration Manager Інтеграція засобів розгортання з Configuration Manager
прочный фундамент для развертывания национально-политических движений; міцний фундамент для розгортання національно-політичних рухів;
Планы развёртывания предусматривали передовое базирование 45 ракет. Плани розгортання передбачали передове базування 45 ракет.
Реализация развертывания при помощи Windows Deployment Services Реалізація розгортання за допомогою Windows Deployment Services
"Я бы ожидал их развертывания весной-летом. "Я б очікував їх розгортання навесні-влітку.
Модуль 12: планирование гибридного развертывания Exchange Server Модуль 12: планування гібридного розгортання Exchange Server
Настройка и развертывание виртуальных приложений. Настроювання та розгортання віртуальних додатків.
Развертывание распределенной среды AD DS Розгортання розподіленого середовища AD DS
Создание и развертывание конфигурации DSC Створення та розгортання конфігурації DSC
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!