Примеры употребления "развернуты" в русском с переводом "розгорнути"

<>
Развернуть структуру в позиции курсора Розгорнути структуру в позиції курсору
Пратс приказал развернуть тяжёлую артиллерию. Пратс наказав розгорнути важку артилерію.
Профилактика дыхательной системы (развернуть информацию) Профілактика дихальної системи (розгорнути інформацію)
При терапии неврозов (развернуть информацию) При терапії неврозів (розгорнути інформацію)
"Банковая просила развернуть радары внутрь страны". "Банкова просила розгорнути радари всередину країни".
Карпатская баня в Моршине (развернуть информацию) Карпатська баня в Моршині (розгорнути інформацію)
Свернуть все разделы Развернуть все разделы Згорнути всі розділи Розгорнути всі розділи
Как свернуть развернуть текст на сайте. Як згорнути розгорнути текст на сайті.
Русская баня в Моршине (развернуть информацию) Російська лазня в Моршині (розгорнути інформацію)
Лечения суставов и остеохондроза (развернуть информацию) Лікування суглобів і остеохондрозу (розгорнути інформацію)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!