Примеры употребления "разведения" в русском с переводом "розведення"

<>
Продолжается разведения поквартирной газовой сети. Триває розведення поквартирної газової мережі.
конширования (разведения маслом и гомогенизация). конширування (розведення маслом і гомогенізація).
Щенки немецкой овчарки рабочего разведения Цуценята німецької вівчарки робочого розведення
Актуальность разведения кроликов в России Актуальність розведення кроликів в Росії
К достоинствам аквариумного разведения относится: До переваг аквариумного розведення відноситься:
Гормоны для разведения рыбы Ovaprim Гормони для розведення риби Ovaprim
Средство может потребовать предварительного разведения. Засіб може зажадати попереднього розведення.
Традиционное место разведения устриц и мидий. Традиційне місце розведення устриць і мідій.
Сахара является центром разведения одногорбого верблюда. Сахара є центром розведення одногорбого верблюда.
Как выбрать породу кроликов для разведения Як вибрати породу кролів для розведення
Потенциально перспективная рыба для прудового разведения. Потенційно перспективна риба для ставкового розведення.
кафедра питания, диетологии и разведения животных; кафедра харчування, дієтології та розведення тварин;
Воспроизводство стада и техника разведения свиней. Відтворення стада і техніка розведення свиней.
Оборудование для разведения рыбы и рыбоводства Устаткування для розведення риби і рибництва
Разведение молочного скота и овец. Розведення молочної худоби та овець.
2) выращивание и разведение страусов. 2) вирощування і розведення страусів.
2) генетика и разведение животных; 2) Генетика та розведення тварин;
аквариумных рыбок Разведение Ovaprim гормоны акваріумних рибок Розведення Ovaprim гормони
Большое значение имеет разведение птицы. Велике значення має розведення птиці.
Разведение зубров в Беловежской пуще. Розведення зубрів у Біловезькій пущі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!