Примеры употребления "разведению" в русском

<>
Начат проект по разведению поросят высокой генетики. Розпочато проект із розведення поросят високої генетики.
Бизнес-план по разведению свиней Бізнес-план по розведенню свиней
Особое значение придавалось разведению соевых бобов. Особливу увагу приділялося розведенню соєвих бобів.
Разведение молочного скота и овец. Розведення молочної худоби та овець.
Хозяйство специализируется на разведении овец. Господарство спеціалізується на розведенні овець.
Многие землевладельцы занялись разведением овец. Багато землевласників захопилися розведенням овець.
Мы занимаемся разведением чистопородных собак. Контроль по розведенню чистопородних собак.
Основным видом деятельности Общества является разведение свиней. Основний вид діяльності компанії - вирощування свиней.
Чрезмерное разведение ухудшает качество покрытия. Надмірне розбавлення погіршує якість покриття.
2) выращивание и разведение страусов. 2) вирощування і розведення страусів.
Недостатки бизнеса на разведении кроликов Недоліки бізнесу на розведенні кроликів
Его родители занимались разведением слонов. Його батьки займалися розведенням слонів.
Это было началом разведения лекарственных растений. Це поклало початок розведенню лікарських рослин.
2) генетика и разведение животных; 2) Генетика та розведення тварин;
Риски бизнеса на разведении кроликов Ризики бізнесу на розведенні кроликів
С супругом они занимались разведением лошадей. З чоловіком вони займалися розведенням коней.
аквариумных рыбок Разведение Ovaprim гормоны акваріумних рибок Розведення Ovaprim гормони
Формы бизнеса на разведении кроликов Форми бізнесу на розведенні кроликів
Увлекается садоводством, разведением цветов, грибной охотой. Захоплюється садівництвом, розведенням квітів, грибний полюванням.
Большое значение имеет разведение птицы. Велике значення має розведення птиці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!