Примеры употребления "развалом" в русском

<>
С развалом СССР эти обмены прекратились. З розвалом СРСР ці обміни припинилися.
С развалом СССР идею забыли. З розпадом СРСР ідею забули.
Развал был хорошо спланированным событием ". Розвал був добре спланованою подією ".
Это стало началом развала СКЮ. Це стало початком розвалу СКЮ.
Зачем нужно делать развал схождения? Навіщо потрібно робити розвал сходження?
Точные причины развала ольмекской культуры неизвестны. Точні причини розвалу ольмекської культури невідомі.
Тяжелое становление и развал Системы Важке становлення і розвал Системи
В 1918, после развала флота, демобилизовался. У 1918, після розвалу флоту, демобілізувався.
Мой взгляд на развал Югославии ". Мій погляд на розвал Югославії ".
После развала режима НДПА покинул страну. Після розвалу режиму НДПА залишив країну.
Развал каменного массива при помощи воздушной подушки. Розвал кам'яного масиву за допомогою повітряної подушки.
После развала торфопредприятий торфоразработки оказались фактически бесхозными. Після розвалу торфопідприємств торфорозробки виявилися фактично безхозними.
Задние колёса получили отрицательный развал в 1 °. Задні колеса отримали негативний розвал в 1 °.
Развал схождение - Обновлены базы данных 2019 года Розвал сходження - Оновлені бази даних 2019 року
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!