Примеры употребления "разваливаться" в русском

<>
Однако вскоре ОЛФ начал разваливаться. Однак незабаром ОЛФ почав розвалюватися.
Западная империя стала потихоньку разваливаться. Радянська імперія стала поступово розпадатися.
Однако "Священная лига" вскоре начала разваливаться. Однак "Священна ліга" незабаром почала розвалюватися.
Третий Рейх разваливается на части. Третій Рейх розвалюється на частини.
Почему, например, частицы не разваливаются? Чому, наприклад, частки не розвалюються?
Другой вариант - действительно развалившиеся предприятия. Інший варіант - дійсно розвалені підприємства.
Древнее кладбище с развалившейся церковью. Давнє кладовище з розваленою церквою.
Печально, что разваливается банковская система. Сумно, що розвалюється банківська система.
Заборы, дома, сараи, силосные ямы разваливаются. Паркани, будинки, сараї, силосні ями розвалюються.
"Голодная армия, коррумпированная милиция, развалившиеся спецслужбы. "Голодна армія, корумпована міліція, розвалені спецслужби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!