Примеры употребления "разбоем" в русском

<>
Занимались земледелием, скотоводством и морским разбоем; Займалися землеробством, скотарством і морським розбоєм;
Именно он подозревается непосредственно в разбое. Саме він підозрюється безпосередньо у розбої.
кража с взломом, грабеж, разбой; крадіжка зі зломом, грабіж, розбій;
Количество грабежей составляло 270 случаев, разбоев - 40. Кількість грабежів складала 270 випадків, розбоїв - 40.
незаконного завладения путем кражи, грабежа, разбоя. незаконного заволодіння шляхом крадіжки, грабежу, розбою.
Положить конец их разбоям удалось только Помпею. Покласти край їхнім розбоям вдалося тільки Помпеєві.
Но украинца также обвинили в разбое. Але українця також звинуватили в розбої.
Перерастание кражи в грабеж или разбой. Переростання крадіжки у грабіж або розбій.
Бандиты совершают разбои, грабежи и убийства. Бандити чинять розбої, грабежі та вбивства.
I. Разбой, грабеж и кража имущества собственника. I. Розбій, грабіж та крадіжка майна власника.
3 ст. 187 УК, то есть соучастие в разбое. 3 ст. 187 ККУ, тобто співучасть у розбої.
В 2017 году был осужден за разбой. У 2017 році був засуджений за розбій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!