Примеры употребления "разбирательства" в русском

<>
Для отправления правосудия характерна гласность разбирательства. Для відправлення правосуддя характерна гласність розгляду.
Трудность предсказания положительного исхода судебного разбирательства Труднощі передбачення позитивного результату судового розгляду
2016 Комментарии ЮНСИТРАЛ по организации арбитражного разбирательства 2016 Коментарі ЮНСІТРАЛ по організації арбітражного розгляду
Судебное разбирательство с Филиппом Плейном Судовий розгляд з Філіпом Плейном
Прогнозировать исход судебных разбирательств - дело неблагодарное. Прогнозувати результат судових розглядів - справа невдячна.
Разбирательство затянулось на несколько месяцев. Процес узгодження тривав кілька місяців.
Право на справедливое судебное разбирательство ". Забезпечення права на справедливий суд ".
По факту произошедшего проводится разбирательство. За фактом події проводиться розслідування.
Катя пригрозила ему судебным разбирательством [22]. Катя пригрозила йому судовим розглядом. [1]
"Однозначно будет судебное разбирательство", - сказал Кива. "Однозначно буде судовий розгляд", - сказав Ківа.
"Судебное разбирательство может осуществляться путем видеоконференции. "Судовий розгляд може здійснюватися шляхом відеоконференції.
Дальнейшее судебное разбирательство стало резонансным событием [20]. Подальший судовий розгляд стало резонансною подією [10].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!