Примеры употребления "разбавленный" в русском

<>
Можете также применять сильно разбавленный коровяк. Можете також застосовувати сильно розведений коров'як.
Поэтому их решили разбавить "великорусским элементом". Тому їх вирішили розбавити "великоруським елементом".
Светлую палитру стен разбавят яркие портьеры. Світлу палітру стін розбавлять яскраві портьєри.
применение свекольного сока, разбавленного теплой водой. застосування бурякового соку, розведеного теплою водою.
Сейчас патрульные группы разбавлены военнослужащими Нацгвардии. Наразі патрульні групи розширені військовослужбовцями Нацгвардії.
(разбавить в соотношении 1:20 с водой) (Розбавити в співвідношенні 1:20 з водою)
мини-соревнования разбавят насыщенную информационную программу міні-змагання розбавлять насичену інформаційну програму
При необходимости - разбавить растворителем до рабочей вязкости За необхідністю - розбавити розчинником до робочої в'язкості
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!