Примеры употребления "радуге" в русском

<>
Мы почти привыкли к обычной радуге. Ми майже звикли до звичайної веселки.
Детский лагерь "Лазурная Радуга" Кирилловка Дитячий табір "Лазурна Веселка" Кирилівка
Holm засветился в цветах радуги Holm засвітився в кольорах веселки
Хмельницкая область Санатории Волочиска Санаторий "Радуга" Хмельницька область Санаторії Волочиська Санаторій "Райдуга"
Все когда-нибудь видели радугу. Все коли-небудь бачили веселку.
Пансионат Радуга, Песчаное на карте Пансіонат Радуга, Піщане на картi
И с радугой нам повезло. І з веселкою нам пощастило.
Иногда белой радугой неверно называют лунную радугу. Іноді білою райдугою невірно називають місячну райдугу.
Редкий природный феномен - огненная радуга Рідкісний природний феномен - вогняна веселка
все цвета радуги, кроме зеленого. всі кольори веселки, крім зеленого.
Турнир по мини-футболу "Радуга" - 2014. Турнир з міні-футболу "Райдуга" - 2014.
Чтобы увидеть радугу, нужно переждать дождь... Щоб побачити веселку, треба пережити дощ...
Телефон Слот казино Игры: Радуга Богатства Телефон Слот казино Ігри: Радуга Багатства
Где-то над радугой М.В. Десь над веселкою М.В.
Векторная раскраска принцесса и радуга Векторна розмальовка принцеса та веселка
Новогодний корпоратив - 2018 в цветах радуги! Новорічний корпоратив - 2018 в кольорах веселки!
Б. Семёнов, Л. Балдин, Налаживание телевизора "Радуга". В. Семенов, Л. Балдін, Налагодження телевізора "Райдуга".
Пусть жизнь дарит Вам радугу улыбок. Нехай життя дарує Вам веселку посмішок.
принцесса и радуга векторный рисунок принцеса та веселка векторний малюнок
1990) и "Восьмой цвет радуги" (авт. 1990) і "Восьмий колір веселки" (рос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!