Примеры употребления "радостях" в русском с переводом "радості"

<>
Но поводов для радости нет. Втім приводів для радості немає.
Когда вырабатывает гормон "радости" эндорфин? Коли виробляє гормон "радості" ендорфін?
Но поводов для радости мало. Однак приводів для радості мало.
Радости ребятишек не было предела. Радості дітей не було меж.
Они способствуют выделению гормона радости. Вони сприяють виділенню гормону радості.
Хотите удивить охапкой яркой радости? Хочете здивувати оберемком яскравої радості?
Каварадосси не скрывает своей радости. Каварадоссі не приховує своєї радості.
Рис, копченый лосось, витамин радости. Рис, копчений лосось, вітамін радості.
В зале царила атмосфера радости. У залі панувала атмосфера радості.
Вся Солнечная засияла от радости. Вся Сонячна засяяла від радості.
Дева - богиня молодости, невинности, радости. Діва - богиня молодості, невинності, радості.
Петров от радости закричал: "Попал! Петров від радості закричав: "Потрапив!
Радости горожан не было предела. Радості населення не було меж.
Море смеха, радости и счастья! Море сміху, радості і щастя.
Масса радости и бесценного опыта. Маса радості і безцінного досвіду.
От радости пред нашим королем Від радості перед нашим королем
Важно добиться состояния веселья, радости. Важливо добитися стану веселощів, радості.
Печали, радости, мечты души твоей, Суму, радості, мрії душі твоєї,
Мы делаем это радости в Боге. Ми робимо це радості в Бозі.
кости посмертной радости с привкусом Украины. кістки посмертної радості з присмаком України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!