Примеры употребления "равняться" в русском с переводом "дорівнювала"

<>
Она равнялась 31,1025 граммам. Вона дорівнювала 31,1025 грамам.
Средняя величина О. равнялась 15 дес. Середня величина О. дорівнювала 15 дес.
Вита в Праге равнялась 124 метра. Віта в Празі дорівнювала 124 метри.
Глубина его равнялась 12-ти метрам. Глибина його дорівнювала 12-ти метрам.
грамотность среди них равнялась 36,29%. грамотність серед них дорівнювала 36,29%.
внешняя помощь равнялась 78% импорта Южной Кореи. зовнішня допомога дорівнювала 78% імпорту Південної Кореї.
Она равнялась в этом году 2.71. Вона дорівнювала в цьому році 2.71.
Номинальная тепловая мощность реактора равнялась 30000 кВт. Номінальна теплова потужність реактора дорівнювала 30000 кВт.
Его количество равнялось 2 тоннам в год. Його кількість дорівнювала 2 тоннам на рік.
Стреловидность стабилизатора равнялась 40 °, а киля 59 ° 27 '. Стрілоподібність стабілізатора дорівнювала 40 °, а кіля 59 ° 27'.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!