Примеры употребления "пять" в русском

<>
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
Еще пять регионов готовятся ввести режим ЧС. У п'яти регіонах режим НС готуються ввести.
Спецслужбам удалось задержать пять человек в связи со взрывами. Поліція вже затримала п'ятьох осіб, причетних до вибухів.
Патрик Ленсиони, "Пять пороков команды" Патрік Ленсіоні, "П'ять пороків команди"
Через пять лет учёбы получил диплом инженера-механика. Після п'яти років навчання здобув фах інженера-механіка.
Использования векторного клипарта пять сердец Використання векторного клипарта п'ять сердець
Беспрерывные бомбардировки продолжались пять недель; Безперервні бомбардування тривали п'ять тижнів;
Пять раз его опустошала холера. П'ять разів його спустошувала холера.
На практике различают пять статусов: На практиці розрізняють п'ять статусів:
"Мы выделяем пять таких сезонов. "Ми виділяємо п'ять таких сезонів.
Пять полезных фишек от monobank П'ять корисних фішок від monobank
Ежегодно присуждаются пять Государственных премий. Щорічно присуджується п'ять Державних премій.
В изделии пять функционирующих карманов. У виробі п'ять функціональних кишень.
Пять видов деревьев являются краснокнижными: П'ять видів дерев є червонокнижними:
Всего было брошено пять бутылок. Всього було кинуто п'ять пляшок.
Использования векторного рисунка пять сердец Використання векторного малюнка п'ять сердець
смена полотенец - каждые пять дней зміна рушників - кожні п'ять днів
Пять хлебов и две рыбы " П'ять хлібів і дві риби.
Сохранилось пять текстов песен Беатрис. Збереглося п'ять текстів пісень Беатриси.
Вот пять шагов еще ступили, Ось п'ять кроків ще ступили,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!