Примеры употребления "пятого" в русском

<>
Зима сорок пятого выдалась мягкой. Зима сорок п'ятого видалася м'якою.
Пройдены все сцены пятого дня. Пройдено всі сцени п'ятого дня.
Победитель пятого этапа: Ищенко Вадим Иванович Переможець п'ятого етапу: Іщенко Вадим Іванович
Был депутатом Рийгикогу второго - пятого созывов. Був депутатом Рійгікогу другого - п'ятого скликань.
дня, тысяча девятьсот сорок пятого года. Календар одна тисяча дев'ятсот сорок п'ятого року.
Депутат Рийгикогу (парламента) первого - пятого созывов. Депутат Рійгікогу (парламенту) першого - п'ятого скликань.
конструкция трансформаторов пятого и шестого габаритов; конструкцію трансформаторів п'ятого та шостого габаритів;
Джон Jaroker - Книги Помимо пятого класса Джон Jaroker - Книги Крім п'ятого класу
Интеграцией пятого уровня является экономический союз. Інтеграцією п'ятого рівня є економічний союз.
Школы, основанные учениками пятого патриарха Хунжэня: [38] Школи, засновані учнями п'ятого патріарха Хунженя: [38]
Премьера пятого сезона сериала стартует 29 ноября. Прем'єра п'ятого сезону шоу відбудеться 29 листопада.
Стань участницей пятого сезона реалити-шоу "Холостяк"! Стань учасницею п'ятого сезону реаліті-шоу "Холостяк"!
2007 - Начался выпуск пятого поколения велосипедов Strida. 2007 - Розпочався випуск п'ятого покоління велосипедів Strida.
Папе Диакате возглавил клуб пятого дивизиона "Люневиль" Папе Діакате очолив клуб п'ятого дивізіону "Люневіль"
пятого масштабного диапазона (harbour) (масштаб 1:20 000): п'ятого масштабного діапазону (harbour) (масштаб 1:20 000):
Су-50 (Т-50) - российский многоцелевой истребитель пятого поколения. Су-50 (Т-50) - російський багатоцільовий винищувач п'ятого покоління.
Глава пятая: "Месть гигантской морды" Розділ п'ятий: "Помста гігантської морди"
Пятая симфония Прокофьева (Ленинградская правда. П'ята симфонія Прокоф'єва (Ленінградська правда.
Рейтинг университетов "Scopus" - пятое место. Рейтинг університетів "Scopus" - п'яте місце.
Disney наняла сценариста пятых "Пиратов" Disney найняла сценариста п'ятого "Піратів"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!