Примеры употребления "пьесой" в русском с переводом "п'єс"

<>
Беннетт написал также 30 пьес. Беннетт написав також 30 п'єс.
Карпенко-Карый - автор многих пьес. Карпенко-Карий - автор багатьох п'єс.
Написал несколько пьес и киносценариев. Написав ряд п'єс і кіносценаріїв.
циклы и группы пьес: ор. цикли та групи п'єс: ор.
Отправьте мне пару своих фортепианных пьес ". Відправте мені пару своїх фортепіанних п'єс ".
Бак обычно дотошно устанавливал авторство пьес; Бак зазвичай прискіпливо встановлював авторство п'єс;
Всего Шолом-Алейхем написал двадцать пьес. Усього Шолом-Алейхем написав двадцять п'єс.
Им создано более семидесяти пьес (либретто). Ним створено понад сімдесят п'єс (лібрето).
Как драматург выпустил ряд разножанровых пьес. Як драматург випустив ряд різножанрових п'єс.
"Утренние пейзажи" - 5 пьес для фортепиано. "Ранкові пейзажі" - 5 п'єс для фортепіано.
Кроме поэзии она занимается написанием пьес. Окрім поезії вона займається написанням п'єс.
"Лирические страницы" - 10 пьес для фортепиано. "Ліричні сторінки" - 10 п'єс для фортепіано.
129 Шесть характеристических пьес для фортепиано, op. 129 Шість характеристичних п'єс для фортеп'яно, тв.
Всего Шекспир написал 37 пьес, 154 сонета. Усього Шекспір написав 37 п'єс, 154 сонети.
39, 1878), 12 пьес средней трудности (ор. 39, 1878), 12 п'єс середньої складності (помаранч.
"Прелюдии" 12 пьес для струнного квартета 2. "Прелюдії" 12 п'єс для струнного квартету 2.
Он является автором нескольких пьес и киносценариев. Він є автором ряду п'єс і кіносценаріїв.
Составил около 90 сборников пьес для бандуры. Упорядкував близько 90 збірок п'єс для бандури.
Всего Т. Гиззат создал 37 пьес среди которых Всього Т. Гіззат створив 37 п'єс серед яких
Всего В. Шекспир написал 37 пьес и 154 сонеты. Загалом В. Шекспір написав 37 п'єс і 154 сонети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!