Примеры употребления "пылая" в русском

<>
Пылая ревностью, он замышляет жестокую месть. Палаючи ревнощами, він планує жорстоку помсту.
Кадр из фильма "Все пылает" Кадр із кінофільму "Все палає"
После второго уже пылала половина колонны. Після другого вже палала половина колони.
Пылали танки, машины с боеприпасами, бензовозы. Палали танки, машини з боєприпасами, бензовози.
Ко мне пылало новой страстью. До мене палало новою пристрастю.
можно пылать и ночью, включив гнездо, можна палати і вночі, включивши гніздо,
Оказывается, звезды тоже пылают жаром. Виявляється, зірки теж пашать жаром.
* Уникальные и пылающий быстрый движок визуализации * Унікальні і палаючий швидкий движок візуалізації
Гремит, пылает здесь и там, гримить, палає тут і там,
Вся Белоруссия пылала в огне восстаний. Уся Білорусія палала у вогні повстань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!