Примеры употребления "пустые" в русском с переводом "порожні"

<>
Заставляли подписывать пустые бланки документов. Примушували підписувати порожні бланки документів.
Пустые километры на Бирже грузов Порожні кілометри на Біржі вантажів
Закарпатские таможенники оформили "пустые" автомобили. Закарпатські митники оформили "порожні" автомобілі.
Первый час занимают пустые диалоги. Першу годину займають порожні діалоги.
Находит и удаляет пустые папки Знаходить і видаляє порожні папки
Их клетки содержат "пустые" пероксисомы. Їх клітини містять "порожні" пероксисоми.
Пустые чистые бочки для воды Порожні чисті бочки для води
Надо ли распечатывать пустые разделы? Чи треба роздруковувати порожні розділи?
Пустые парафиновые формы шара - Candy Light Порожні парафінові форми кулі - Candy Light
Без них ваши "теории" - пустые потуги. Без них ваші "теорії" - порожні потуги.
Всегда грустное, тревожное, или "пустые" настроения Завжди сумне, тривожне, або "порожні" настрої
Решенный Проблема в МО (пустые коробки) Вирішений Проблема в МО (порожні коробки)
Пустые парафиновые формы призма - Candy Light Порожні парафінові форми призма - Candy Light
В таблицах не допустимы пустые клетки. У таблицях не припустимі порожні клітини.
заполнения пустот: заполнить пустые пространства м заповнення порожнин: заповнити порожні простори мі
Одно или несколько полей с выражениями пустые. Одне або декілька полів із виразами порожні.
Деревянные перроны были совершенно пусты. Дерев'яні перони були абсолютно порожні.
Два из этих захоронений были пусты. Два з цих поховань були порожні.
Подходящие слоты теперь отображаются, когда они пусты Встановлюються слоти тепер з'являються, коли вони порожні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!