Примеры употребления "публичный" в русском

<>
Выбирайте публичный или закрытый формат Обирайте публічний або закритий формат
Перейти в публичный раздел демо приложения. Перейти до публічного розділу демо додатку.
Просто публичный курятник посреди улицы Просто публічний курник посеред вулиці
Публичный репозиторий GitHub • Проект "Бункер" Публічний репозіторий GitHub • Проект "Бункер"
гласность и публичный характер действий. гласність і публічний характер дій.
01.03.2014 - Переработан публичный сайт 01.03.2014 - Перероблений публічний сайт
Публичный договор Hotline pdf 254 kb Публічний договір Hotline pdf 254 kb
Издание имеет собственный публичный библиометрический профиль. Видання має власний публічний бібліометричний профіль.
Публичный сбор благотворительных пожертвований может осуществляться: Публічний збір благодійних пожертв може здійснюватися:
Доггинг Круизинг Публичный секс Ханки-код Ддогінг Круїзинг Публічний секс Ханки-код
Осуществить публичный судебный процесс над коммунизмом. Провести публічний судовий процес над комунізмом.
Публичный скандал моментально создал писателю известность. Публічний скандал моментально зробив письменника популярним.
Диспут - публичный спор на какую-либо тему. Диспут - публічний спір на якусь тему.
Публичный отчет - 2016 Международной Ассоциации "Евростратегии" 2017-02-06 Публічний звіт - 2016 Міжнародної Асоціації "Євростратегія" 2017-02-06
публичного акционерного общества "Украинский графит" Публічне акціонерне товариство "Український графіт"
публичная епископская библиотека семинарии Барселоны; публічна єпископська бібліотека Семінарії Барселони;
Я не любитель публичного секса. Я не любитель публічних заходів.
"В Горловке начались публичные казни. "У Горлівці почалися публічні страти.
публично объявленные или документированные сведения; публічно оголошені чи документовані відомості;
Эксплуатируемая кровля как новое публичное пространство Експлуатована покрівля як новий публічний простір
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!