Примеры употребления "публичные" в русском с переводом "публічним"

<>
Договор транспортного экспедирования является публичным. Договір транспортного експедирування є публічним.
Воспользоваться любым публичным сервером STUN Скористатися будь-яким публічним сервером STUN
Часто выступает с публичным чтением произведений. Часто виступає з публічним читанням творів.
Каждый узел ассоциирован с публичным ключом. Кожен вузол асоційований з публічним ключем.
Страховая компания стала Публичным Акционерным Обществом. Страхова компанія стала Публічним Акціонерним Товариством.
2) предупреждение с публичным извещением общественности; 2) попередження з публічним повідомленням громадськості;
Бочковский был так называемым публичным интеллектуалом. Бочковський був так званим публічним інтелектуалом.
Затем тайный ключ шифруется публичным ключом. Потім таємний ключ шифрується публічним ключем.
1 апреля Укрпочта стала публичным акционерным обществом. 1 квітня Укрпошта стала публічним акціонерним товариством.
Прокси-сервер может быть публичным и приватным. Проксі-сервер може бути публічним та приватним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!