Примеры употребления "птицу" в русском

<>
Кошка пытается поймать птицу (Fail) Кішка намагається спіймати птаха (Fail)
Генети иногда приобретают домашнюю птицу. Генети іноді здобувають домашню птицю.
Охота на мелкую болотную птицу Полювання на дрібну болотного птаха
Повсеместно разводят свиней и домашнюю птицу. Повсюдно розводять свиней і домашню птицю.
Выступающие детали могут травмировать птицу. Виступаючі деталі можуть травмувати птаха.
Затем птицу режут и отдают бедным. Потім птицю ріжуть і віддають бідним.
Жители разводят домашнюю птицу и свиней. Жителі розводять домашню птицю і свиней.
Чилийцы любят также мясо и птицу. Чилійці полюбляють також м'ясо та птицю.
Разводят свиней, крупный рогатый скот, птицу. Розводять свиней, велику рогату худобу, птицю.
Квота на мясо, птицу - 1 тыс. тонн. Квота на м'ясо, птицю - 1 тис. тонн.
Питаются они исключительно яйцами птиц. Харчуються вони виключно яйцями птахів.
пчелосемьи, коты, декоративные птицы: попугаи; бджолосім'ї, коти, декоративні птахи: папуги;
Эта птица любит всё блестящее. Цей птах любить все блискуче.
"Волшебный мир зверей и птиц" "Барвистий світ тварин та птиці"
орнамент с цветами и птицами орнамент з квітами і птахами
Белый аист - национальная птица литовцев. Білий лелека є національним птахом литовців.
Название нового кинопроекта - "Перелетная птица". Назва нового кінопроекту - "Перелітна птиця".
крыло птицы, рыбы и комара; крило птаха, риби і комара;
птицы (отряда куриных) - против болезни Ньюкасла. птицю (стадо курячих) - проти хвороби Ньюкасла.
Младенец объявляет войну всем птицам. Немовля оголошує війну всім птахам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!