Примеры употребления "прошу" в русском

<>
Прошу вас подключиться к этой работе. Просимо вас долучитися до цієї роботи.
Благодарю за внимание, прошу поддержать. Дякую за увагу, прошу підтримати.
Поэтому прошу прощения за малый размер материала. Я прошу пробачення за великий обсяг матеріалу.
Прошу Вас обратиться в ваш Деканат. Будь ласка звертайтесь до вашого деканату.
Только прошу укладываться в регламент. Дуже прошу вкладатися в регламент.
Ты что творишь, сказать прошу ". Ти що твориш, сказати прошу. "
Прошу не взаимности, а сожаления. Прошу не взаємності, а жалю.
Прощенья прошу у героев страны, Прощення прошу у героїв країни,
Прошу святых молитв ", - написал Драбинко. Прошу святих молитов ", - написав Драбинка.
Я прошу Вас извинить меня. Я прошу Вас вибачити мене.
Прошу прощения - атлеты из России. Прошу вибачення - атлети з Росії.
Для успокоения населения прошу ответа ". Для заспокоєння населення прошу відповіді ".
Прошу занять места в зале. Прошу займати місця в залі.
Прошу депутатов приготовиться к регистрации. Прошу депутатів підготуватися до реєстрації.
Янукович: прошу у всех прощения. Янукович: прошу в усіх вибачення.
Бессмертия у смерти не прошу... Безсмертя у смерті не прошу...
Прошу доложить о выполнении приказа. Прошу доповісти про виконання наказу.
Я не любви твоей прошу Я не любові твоєї прошу
Прошу проголосовать за это предложение. Прошу голосувати за цю пропозицію.
Прошу суд признать ее клеветой ". Прошу суд визнати її наклепом ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!