Примеры употребления "прочитанному" в русском с переводом "прочитати"

<>
Где прочитать о Букеровской премии? Де прочитати про Букерівської премії?
Нажмите, чтобы прочитать нашу брошюру Натисніть, щоб прочитати нашу брошуру
Благодаря чему удалось прочитать иероглифы? Завдяки чому вдалося прочитати ієрогліфи?
Прокрутите вниз, чтобы прочитать больше Прокрутіть вниз, щоб прочитати більше
Кликните здесь, чтобы прочитать инструкции. Натисніть тут, щоб прочитати інструкції.
Подробнее о вакцинации можно прочитать здесь. Більше про вакцинацію можна прочитати тут.
Я настоятельно рекомендую всем прочитать УПО. Я настійно рекомендую всім прочитати УПО.
Подробнее об ансамбле можно прочитать здесь. Більше про ансамбль можна прочитати тут.
Здесь можно прочитать подробный обзор плиткорезов. Тут можна прочитати докладний огляд плиткорезов.
Совсем ленивые могут прямо прочитать "Выводы". Зовсім ліниві можуть прямо прочитати "Висновки".
Усложненные правила игры можно прочитать здесь. Ускладнені правила гри можна прочитати тут.
Попробуйте прочитать отдельные слова из фрагмента. Спробуйте прочитати окремі слова з фрагмента.
Прочитать про горячие клавиши можно здесь. Прочитати про гарячі клавіші можна тут.
Подробнее о скандале можно прочитать здесь. Детальніше про скандал можна прочитати тут.
Его можно прочитать с помощью увеличительного стекла; Його можна прочитати за допомогою збільшувального скла;
Интервью с Ириной Лунгу можно прочитать здесь. Інтерв'ю з Іриною Магдиш можна прочитати тут.
Многие фотографы прочитать членам секции на ООПТ. Багато фотографів прочитати розділ Користувачі на ООПТ.
Микротекст можно прочитать с помощью увеличительного стекла. Мікротекст можна прочитати за допомогою збільшувального скла.
15 гениальных книг, который должен прочитать каждый! 5 геніальних книг, які повинен прочитати кожен.
Её можно прочитать с помощью увеличительного стекла; Її можна прочитати за допомогою збільшувального скла;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!