Примеры употребления "прочитал" в русском

<>
И это послание прочитал Фрай. І це послання прочитав Фрай.
С удовольствием прочитал вашу статью. Із задоволенням прочитала Вашу статтю.
Я прочитал и согласен с Я прочитав і погоджуюсь з
Не поленился, прочитал полностью первоисточник. Не полінувався, прочитав повністю першоджерело.
В сей быстрый миг не прочитал! В цей швидкий мить не прочитав!
Пастор лютеранской церкви прочитал поминальную молитву. Пастор лютеранської церкви прочитав поминальну молитву.
Прочитал первый авторский курс "Делай сейчас" Прочитав перший авторський курс "Роби зараз"
просто сердится, когда я прочитал это. просто сердиться, коли я прочитав це.
Я прочитал и соглашаюсь соблюдать правила Я прочитав і погоджуюсь дотримуватися правил
Он прочитал двухчасовую лекцию об Айвазовском. Він прочитав двогодинну лекцію про Айвазовського.
Через месяц прочитал приятелю - писателю Дольду-Михайлику. Через місяць прочитав приятелю, письменнику Дольд-Михайлику.
Я прочитал Политику конфиденциальности и Пользовательское соглашение. Я прочитав Політику конфіденційності та Угоду користувача.
Просто прочитайте шаги, приведенные ниже. Просто прочитайте кроки, наведені нижче.
Где прочитать о Букеровской премии? Де прочитати про Букерівської премії?
С большим интересом прочитала книгу. Із великим захопленням прочитав книгу!
Так, Анненков писал Тургеневу, прочитав повесть: "... Так, Анненков писав Тургенєву, прочитавши повість: "...
Прочитай в журналах "КОЛОСОК" статьи: Прочитай у журналах "КОЛОСОК" статті:
Прочитали не умом, а душой. Читати не розумом, а душею.
Чтение про себя и понимание прочитанного. Читання про себе і розуміння прочитаного.
"Erised" означает "Desire", прочитанное обратно. "Erised" означає "Desire", прочитане назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!