Примеры употребления "прочитает" в русском

<>
Он прочитает открытую лекцию Подробнее... Він прочитає відкриту лекцію Детальніше...
Просто прочитайте шаги, приведенные ниже. Просто прочитайте кроки, наведені нижче.
Где прочитать о Букеровской премии? Де прочитати про Букерівської премії?
И это послание прочитал Фрай. І це послання прочитав Фрай.
Так, Анненков писал Тургеневу, прочитав повесть: "... Так, Анненков писав Тургенєву, прочитавши повість: "...
Прочитай в журналах "КОЛОСОК" статьи: Прочитай у журналах "КОЛОСОК" статті:
Прочитали не умом, а душой. Читати не розумом, а душею.
Чтение про себя и понимание прочитанного. Читання про себе і розуміння прочитаного.
"Erised" означает "Desire", прочитанное обратно. "Erised" означає "Desire", прочитане назад.
Делились впечатлениями от прочитанных книг. поділитися враженнями від прочитаних книжок.
* Мы обязательно прочитаем ваш отзыв * Ми обов'язково прочитаємо ваш відгук
С удовольствием прочитал вашу статью. Із задоволенням прочитала Вашу статтю.
Протокол мне прочитан, записано верно. Протокол мною прочитаний, записано вірно.
"Вовремя прочитанная книга - огромная удача. "Вчасно прочитана книга - величезний успіх.
Твои прочитанные книги могут помочь детям Твої прочитані книжки можуть допомогти дітям
В каком законе это можно прочитать? В яких законах можна це почитати?
Прочитав этот параграф, вы узнаете: Опрацювавши цей параграф, ви дізнаєтесь:
Прочитайте руководство к выбору лечение акне. Читайте керівництво до вибору лікування акне.
Прочитайте тему урока, записанную на доске. Читання теми уроку, записаної на дошці.
Воспитанники воскресной православной школы прочитали стихи. Вихованці недільної православної школи прочитали вірші.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!