Примеры употребления "проходных" в русском

<>
Молодь проходных осетров скатывается в море. Молодь прохідних осетрів скочується в море.
Один из проходных дворов бывшей "Миллионки". Один з прохідних дворів колишньої "Міліонкі".
Результаты остальных проходных партий изменились незначительно. Результати решти прохідних партій змінилися незначно.
проходной барьер в пропорциональной системе. прохідний бар'єр в пропорційній системі.
Гегаркуни - проходная форма форелей Севана. Гегаркуні - прохідна форма севанської форелі.
Партия не преодолела проходной барьер. Партія не подолала прохідного бар'єру.
с проходной и непроходной кабиной, з прохідною і непрохідною кабіною,
Отель Арника (Arnika), Буковель, участок Проходной, 301 Готель Арніка (Arnika), Буковель, участок Прохідний, 301
Замыкает проходную часть Блок Литвина. Замикає прохідну частину Блок Литвина.
Различают проходные и непроходные эстакады. Розрізняють прохідні і непрохідні естакади.
Антенны могут быть отражательными или проходными. Антени можуть бути відбивними або прохідними.
Кран проходной шаровой PN 8 Кран прохідний кульовий PN 8
Две формы: проходная и жилая. Дві форми: прохідна і житлова.
Условный диаметр проходного сечения 35 мм Умовний діаметр прохідного перетину 35 мм
Изготавливаются с проходной и непроходной кабиной. Виготовляються з прохідною і непрохідною кабіною.
Проходной многозонный металлодетектор "METOR-200" Прохідний багатозонний металодетектор "METOR-200"
Проходная с контрольно-пропускным пунктом. Прохідна з контрольно-пропускним пунктом.
Проходной бункерный дозатор КОДА ВБ Прохідний бункерний дозатор КОДА ВБ
Проходная завода полностью идентична проходной ЗИЛа. Прохідна заводу повністю ідентична прохідний ЗІЛа.
Проходной балл составляет 67 пунктов. Прохідний бал складає 67 пунктів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!