Примеры употребления "проходной барьер" в русском

<>
Партия не преодолела проходной барьер. Партія не подолала прохідного бар'єру.
проходной барьер в пропорциональной системе. прохідний бар'єр в пропорційній системі.
Проходной барьер преодолели четыре политических фракции. Прохідний бар'єр подолало чотири політичних фракції.
Нам надо фундаментально снижать проходной барьер. Нам треба фундаментально знижувати прохідний бар'єр.
Первый - если проходной барьер снизится до 2%. Перший - якщо прохідний бар'єр знизиться до 2%.
Также преодолевает проходной барьер "Справедливая Россия". Також долає прохідний бар'єр "Справедлива Росія".
Но не преодолел проходной барьер в парламент. Але не подолав прохідний бар'єр до парламенту.
Отметим, проходной барьер на выборах - 5%. Відзначимо, прохідний бар'єр на виборах - 5%.
Барьер - физическое препятствие на пути. Бар'єр - фізична перешкода на шляху;
Стационарный проходной металлодетектор "RANGER Intelliscan 18-Zone" Стаціонарний прохідний металодетектор "RANGER Intelliscan 18-Zone"
Другие партии не преодолели семипроцентный барьер. Решта партій не подолали семивідсотковий бар'єр.
Проходная завода полностью идентична проходной ЗИЛа. Прохідна заводу повністю ідентична прохідний ЗІЛа.
[1] Нелфинавир плохо проникает через гематоэнцефалический барьер. [2] Нелфінавір погано проникає через гематоенцефалічний бар'єр.
Кран проходной шаровой PN 8 Кран прохідний кульовий PN 8
Парламентский барьер в 3% преодолели: 1. Парламентський бар'єр у 3% подолали: 1.
Проходной многозонный металлодетектор "METOR-200" Прохідний багатозонний металодетектор "METOR-200"
Бензилпенициллин хорошо проникает через плацентарный барьер. Бензилпенициллин добре проникає через плацентарний бар'єр.
с проходной и непроходной кабиной, з прохідною і непрохідною кабіною,
Наиболее подробно ею изучен гематоэнцефалический барьер. Найбільш докладно нею вивчений гематоенцефалічний бар'єр.
Проходной балл определяется членами приёмной комиссии. Прохідний бал визначається членами приймальної комісії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!