Примеры употребления "проходное" в русском с переводом "прохідний"

<>
Поднимаясь, он увеличивает проходное сечение диффузора. Піднімаючись, він збільшує прохідний перетин дифузора.
проходной барьер в пропорциональной системе. прохідний бар'єр в пропорційній системі.
Кран проходной шаровой PN 8 Кран прохідний кульовий PN 8
Проходной многозонный металлодетектор "METOR-200" Прохідний багатозонний металодетектор "METOR-200"
Проходной бункерный дозатор КОДА ВБ Прохідний бункерний дозатор КОДА ВБ
Проходной балл составляет 67 пунктов. Прохідний бал складає 67 пунктів.
Минимальный проходной бал составляет 180. Мінімальний прохідний бал залишається 100.
Проходной балл был 159 голосов. Прохідний бал був 159 голосів.
Проходная завода полностью идентична проходной ЗИЛа. Прохідна заводу повністю ідентична прохідний ЗІЛа.
Проходной барьер преодолели четыре политических фракции. Прохідний бар'єр подолало чотири політичних фракції.
Нам надо фундаментально снижать проходной барьер. Нам треба фундаментально знижувати прохідний бар'єр.
Также преодолевает проходной барьер "Справедливая Россия". Також долає прохідний бар'єр "Справедлива Росія".
Проходной балл определяется членами приёмной комиссии. Прохідний бал визначається членами приймальної комісії.
Также нам удалось разместить проходной гардероб. Також нам вдалось розмістити прохідний гардероб.
Отметим, проходной барьер на выборах - 5%. Відзначимо, прохідний бар'єр на виборах - 5%.
Стационарный проходной металлодетектор "RANGER Intelliscan 18-Zone" Стаціонарний прохідний металодетектор "RANGER Intelliscan 18-Zone"
Первый - если проходной барьер снизится до 2%. Перший - якщо прохідний бар'єр знизиться до 2%.
Но не преодолел проходной барьер в парламент. Але не подолав прохідний бар'єр до парламенту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!