Примеры употребления "проходить" в русском с переводом "проходив"

<>
Он проходил в шести соцстранах. Він проходив у шести соцкраїнах.
Уильям Мэйпотер не проходил прослушивание; Вільям Мейпотер не проходив прослуховування;
Матч проходил в Гимарайнше / Португалия. Матч проходив в Гімарайнші / Португалія.
Матч проходил в Домжале / Словения. Матч проходив в Домжале / Словенія.
Он проходил в итальянском Ауронцо. Він проходив в італійському Ауронцо.
Матч проходил в Патрах / Греция. Матч проходив в Патрах / Греція.
экзамен проходил в подмосковном лесу. іспит проходив у підмосковному лісі.
Матч проходил в Берне / Швейцария. Матч проходив в Берні / Швейцарія.
Второй собор проходил в Вайшали. Другий собор проходив у Вайшалі.
^ Матч проходил в Хайфе / Израиль. ↑ Матч проходив в Хайфі / Ізраїль.
Поединок проходил во взаимных атаках. Поєдинок проходив у взаємних атаках.
Заход проходил в штатном режиме. Захід проходив у штатному режимі.
Проходил практику в строительной фирме. Проходив практику в будівельній фірмі.
^ Матч проходил в Гимарайнше / Португалия. ↑ Матч проходив в Гімарайнші / Португалія.
Заключительный этап проходил в Ялте.... Завершальний етап проходив в Ялті.
^ Матч проходил в Мариборе / Словения. ↑ Матч проходив в Мариборі / Словенія.
Матч проходил в Тиране / Албания. Матч проходив в Тирані / Албанія.
Марш проходил без традиционных факелов. Марш проходив без традиційних смолоскипів.
^ Матч проходил в Гливице / Польша. ↑ Матч проходив в Глівіце / Польща.
Матч проходил в Мариборе / Словения. Матч проходив в Мариборі / Словенія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!