Примеры употребления "профильных" в русском

<>
Он обсуждается в профильных комитетах. Він обговорюється в профільних комітетах.
Экструзия листов, труб, профильных изделий. Екструзія листів, труб, профільних виробів.
Консультация терапевта и профильных специалистов Консультація терапевта і профільних фахівців
гибка профильных труб по заданному радиусу; згинання профільних труб по заданому радіусу;
Участие в профильных конференциях, круглых столах. Участь у профільних конференціях, круглих столах.
В Методике определены 5 профильных групп: У Методиці визначено 5 профільних груп:
Профильные занятия проводятся педагогами-предметниками. Профільні заняття проводять педагоги-предметники.
Старшая профильная школа вводится законом. Старша профільна школа запроваджується законом.
10 - 11 классы "(профильный уровень). 10 - 11 класи (профільний рівень) ".
Более 100 научных публикаций по профильным направлениям. Більше 100 наукових публікацій з профільних напрямків.
Верх фасада обрамлен профильным карнизом. Верх фасаду обрамлений профільним карнизом.
Основные способы сваривания профильной трубы: Основні способи зварювання профільної труби:
Двери на профильной трубе 60х40. Двері на профільній трубі 60х40.
Учится в профильном правовом классе. Вчиться у профільному юридичному класі.
Больного ребенка доставили в профильный институт. Хвору дитину доставлено до профільного інституту.
Событие включит масштабную выставку и профильную конференцию. Подія передбачає масштабну виставку і профільну конференцію.
Профильное обучение вводится с 10 класса. Профільне навчання запроваджується з 10 класу.
"За эффективное сотрудничество с профильными компаниями-работодателями". "За ефективну співпрацю з профільними компаніями-роботодавцями".
Трубы профильные производятся без термообработки. Труби профільні виробляються без термообробки.
профильное образование (журналистика, сценарное мастерство); профільна освіта (журналістика, сценарну майстерність);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!