Примеры употребления "протяженностью" в русском с переводом "довжина"

<>
(Протяженность велосипедной части маршрута 15 км). (Довжина велосипедної частини маршруту 15 км).
(Протяженность велосипедной части маршрута 17 км). (Довжина велосипедної частини маршруту 17 км).
(Протяженность пешеходной части маршрута 17 км). (Довжина пішохідної частини маршруту 17 км).
(Протяженность пешеходной части маршрута 15 км). (Довжина пішохідної частини маршруту 15 км).
(Протяженность пешеходной части маршрута 5 км). (Довжина пішохідної частини маршруту 5 км).
Общая протяжённость канала составляет 22 километра. Загальна довжина каналу складає 22 кілометри.
Автодороги - общая протяженность - 140 072 км; Автодороги - загальна довжина - 140 072 км;
Балетный спуск, протяженность 400 м (для начинающих) Балетний спуск, довжина 400 м (для початківців)
железнодорожный (протяженность дорог - 3,2 т. км). залізничний (довжина доріг - 3,2 т. км).
Протяженность береговой линии Кубы 5 746 км. Довжина берегової лінії Куби 5746 км.
Протяжённость - 108 км, площадь бассейна 1040 км ?. Довжина - 108 км, площа басейну 1040 км ².
Протяженность пути Гданьск - Николаев составляет 1530 километров. Довжина шляху Гданськ - Миколаїв становить 1530 кілометрів.
Протяженность горной цепи составляет 18 тысяч километров. Довжина гірської ланцюга становить 18 тисяч кілометрів.
Протяжённость - 1066 метров, длина автомобильных подходов - 15 километров. Довжина - 1066 метрів, довжина автомобільних під'їздів - 15 кілометрів.
протяженность ж / д пути предприятия - 6 700 м.п.; довжина залізничного шляху підприємства - 6 700 м. п.;
Протяженность фронтов составляла до 2,5-4 тыс. км. Довжина фронтів сягала 2,5-4 тисяч кілометрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!