Примеры употребления "прототипы" в русском

<>
Прототипы VK 31 оснащались радиостанциями. Прототипи VK 31 оснащувалися радіостанціями.
У героев картины есть реальные прототипы. Всі герої картини мають реальних прототипів.
Здесь жили прототипы наших героев. Тут жили прототипи наших героїв.
Существовали и реальные прототипы главных героев. Існували і реальні прототипи головних героїв.
Документации и прототипы, которые вы разработали. Документації та прототипи, які ви розробили.
Kleintraktor - прототипы шасси, собрано 6 единиц. Kleintraktor - прототипи шасі, зібрано 6 одиниць.
Минкомсвязи утвердило прототипы национальной программной платформы Мінкомзв'язку затвердив прототипи національної програмної платформи
Однако "прототипы" мувинговых фирм уже существовали. Однак "прототипи" мувінгових фірм вже існували.
Вот они, прототипы диснеевских сказочных дворцов. Ось вони, прототипи диснеївських казкових палаців.
Научная основа романа и прототипы персонажей Наукова основа роману та прототипи персонажів
TR-800 - прототипы и нулевая серия. TR-800 - прототипи і нульова серія.
Прототипы, использование синтаксиса ES6, 1 час Прототипи, використання синтаксису ES6, 1 година
Первые прототипы были изготовлены в 1993 году. Перші прототипи були виготовлені в 1993 році.
ООП в JavaScript - функции-конструкторы, прототипы, классы ООП в JavaScript - функції-конструктори, прототипи, класи
Прототип Lamborghini Diablo назывался P132. Прототип Lamborghini Diablo називався P132.
YA-10A - первые 2 прототипа. YA-10A: Перші 2 прототипи.
Она же считается прототипом Маргариты. Вона ж вважається прототипом Маргарити.
> Разработка и согласование прототипа сайта ► Розробка та погодження прототипу сайту
Изготовление опытных образцов и прототипов; Виготовлення дослідних зразків і прототипів;
эти символы явились прототипами современных ключей. ці знаки стали прототипами сучасних ключів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!