Примеры употребления "противоположную" в русском с переводом "протилежні"

<>
Однако их концепции кардинально противоположны. Однак їх концепції кардинально протилежні.
Подчас появлялись прямо противоположные акты. Підчас з'являлися прямо протилежні акти.
У параллелограмма противоположные углы равны. У паралелограма протилежні кути рівні.
Были и диаметрально противоположные отзывы. Існували й діаметрально протилежні судження.
Мнения о президентстве Гавела очень противоположны. Думки про президентство Гавела дуже протилежні.
Их взгляды на войну -- диаметрально противоположны. Їх погляди на війну - діаметрально протилежні.
Знак "-" означает, что фазы и противоположны. Знак "-" означає, що фази й протилежні.
Отрицательные числа - это числа, противоположные положительным. Від'ємні числа - це числа, протилежні додатним.
Его добрые цели сменились на противоположные. Його добрі цілі змінилися на протилежні.
Высказываются разные, временами диаметрально противоположные мысли. Висловлюються різні, інколи діаметрально протилежні думки.
Принцип автономности имеет прямо противоположные характеристики. Принцип автономності має прямо протилежні характеристики.
Материализм и идеализм - противоположные философские учения. Матеріалізм і ідеалізм - протилежні філософські вчення.
У. ж. трудящихся и буржуазии диаметрально противоположны. У. ж. трудящих і буржуазії діаметрально протилежні.
Инь-янь - две противоположные грани одной реальности. Інь-янь - дві протилежні грані однієї реальності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!