Примеры употребления "противником" в русском

<>
Кутузов изначально был противником сражения. Кутузов спочатку був противником бою.
Каллий был яростным противником Писистрата; Каллій був запеклим супротивником Пісістрата;
Противником этого события была Русская Православная Церковь (РПЦ). Цим ворогом фактично оголошена Російська православна церква (РПЦ).
Хайек был также противником кейнсианства. Гайєк був також противником кейнсіанства.
Традиционным противником мирмилона был фракиец. Традиційним супротивником мірмілона був фракієць.
Был активным противником Флорентийской унии. Був завзятим противником Флорентійської унії.
потребность в боевом соперничестве с противником. потреба в бойовому суперництві з супротивником.
Вронский вызывается выступить противником друга. Вронський зголошується виступити противником друга.
На фронте участились братание с противником. На фронті почалося братання з супротивником.
запрет планомерного использования резервов противником; заборона планомірного використання резервів противником;
Противником отшельничества выступил архиепископ Тура Григорий. Супротивником відлюдництва виступив архієпископ Тура Григорій.
Шульдинер являлся противником тяжелых наркотиков. Шульдінер був противником важких наркотиків.
Золотое противником оборудуется пункт пропуска. Золоте противником обладнується пункт пропуску.
Тяжелое вооружение противником не применялось. Важке озброєння противником не застосовувалося.
Был политическим противником национал-социализма. Був політичним противником націонал-соціалізму.
В Думу вернулся решительным противником правительства. В Думу повернувся рішучим противником уряду.
Патриарх Гермоген был ярым противником "Семибоярщины". Патріарх Гермоген був ярим противником "Семибоярщини".
Противником "Легии" была "Висла" из Кракова. Противником "Легії" буде "Вісла" з Кракова.
Группа была обнаружена противником и обстреляна. Група була викрита противником і обстріляна.
Противником Клинтон станет республиканец Дональд Трамп. Противником Клінтон стане республіканець Дональд Трамп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!