Примеры употребления "прося" в русском с переводом "прошу"

<>
Благодарю за внимание, прошу поддержать. Дякую за увагу, прошу підтримати.
Только прошу укладываться в регламент. Дуже прошу вкладатися в регламент.
Ты что творишь, сказать прошу ". Ти що твориш, сказати прошу. "
Прошу не взаимности, а сожаления. Прошу не взаємності, а жалю.
Прощенья прошу у героев страны, Прощення прошу у героїв країни,
Прошу святых молитв ", - написал Драбинко. Прошу святих молитов ", - написав Драбинка.
Я прошу Вас извинить меня. Я прошу Вас вибачити мене.
Прошу прощения - атлеты из России. Прошу вибачення - атлети з Росії.
Для успокоения населения прошу ответа ". Для заспокоєння населення прошу відповіді ".
Прошу занять места в зале. Прошу займати місця в залі.
Прошу депутатов приготовиться к регистрации. Прошу депутатів підготуватися до реєстрації.
Янукович: прошу у всех прощения. Янукович: прошу в усіх вибачення.
Бессмертия у смерти не прошу... Безсмертя у смерті не прошу...
Прошу доложить о выполнении приказа. Прошу доповісти про виконання наказу.
Я не любви твоей прошу Я не любові твоєї прошу
Прошу проголосовать за это предложение. Прошу голосувати за цю пропозицію.
Прошу суд признать ее клеветой ". Прошу суд визнати її наклепом ".
Прошу счётную комиссию занять свои места. Прошу лічильну комісію зайняти своє місце.
"Отцов и детей я прошу успокоиться. "Батьків та дітей я прошу заспокоїтись.
Заранее прошу прощение у всех авторов! Заздалегідь прошу прощення у всіх авторів!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!