Примеры употребления "просчетом" в русском с переводом "прорахунок"

<>
Получаете просчет и экспертную оценку Отримуєте прорахунок та експертну оцінку
Заявка на просчет успешно отправлена. Заявка на прорахунок успішно відправлено.
Это был серьезнейший стратегический просчет. Це був серйозний стратегічний прорахунок.
Заявка на просчет оборудования спортзала Заявка на прорахунок обладнання спортзалу
индивидуальный просчет под ваш бюджет; індивідуальний прорахунок під ваш бюджет;
Чтобы узнать подробности, закажите просчет. Щоб дізнатися подробиці, замовте прорахунок.
Замеры на просчет (ложиться на депозит) Заміри на прорахунок (кладеться на депозит)
Это был явный просчет администрации Буша. Це був явний прорахунок адміністрації Буша.
Просчет заказа в течении 40 мин. Прорахунок замовлення протягом 40 хв.
неправильный просчет дней отдыха и отпуска; неправильний прорахунок днів відпочинку і відпустки;
Оставьте заявку на консультацию и просчет: Залиште заявку на консультацію і прорахунок:
Звоните или заказывайте просчет через сайт. Телефонуйте або замовляйте прорахунок через сайт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!