Примеры употребления "просто" в русском с переводом "простою"

<>
Его матерью была простая крестьянка. Його мати була простою селянкою.
Колонна завершается простой круглой капителью. Колона завершується простою круглою капітеллю.
"Я шел простой дорогой, тернистой. "Я йшов простою дорогою, тернистою.
Наступили 5 лет полного простоя. Настали 5 років повного простою.
"ДНЕПРАЗОТ" - в режиме вынужденного простоя "ДНІПРОАЗОТ" - в режимі вимушеного простою
Эти вопросы далеки от простоя. Ці питання далекі від простою.
Написана простым, всем понятным, языком. Написана простою, всім зрозумілою, мовою.
Первоначальная военная организация Рима была проста. Первісна військова організація Риму була простою.
Конституция должна быть проста и понятна. Конституція повинна бути простою і зрозумілою.
Скорость распада выражается простой математической формулой: Ця залежність відображається простою математичною формулою:
Этот процесс называется простой возрастающей закономерностью. Цей процес називається простою зростаючою закономірністю.
Эмблема вышла простой и достаточно презентабельной. Емблема вийшла простою та достатньо презентабельною.
Его пища была простой и грубой. Його їжа була простою і грубою.
Фея Зарина является простой хранительницей пыльцы. Фея Заріна є простою берегинею пилку.
Конструкция должна быть простой и технологичной. Конструкція має бути простою і технологічною.
2014 Резюме и новое время простоя 2014 Резюме та новий час простою
Плановое техническое обслуживание и время простоя Планове технічне обслуговування і час простою
времена наработки, простоя и отсутствия витания; часи напрацювання, простою і відсутності витання;
За время простоя также начисляется такса. За час простою також нараховується такса.
Бозон Хиггса простым языком с видео. Бозон Хіггса простою мовою з відео.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!