Примеры употребления "пропорционально" в русском

<>
И цена "квадрата" растет пропорционально. І ціна "квадрата" росте пропорційно.
Свиньи пропорционально сложены, крепкой конституции. Свині пропорційно складені, міцній конституції.
Однако ситуация изменилась прямо пропорционально. Проте ситуація змінилась прямо пропорційно.
Теоретически, поглощение пропорционально квадрату частоты. Теоретично, поглинання пропорційно квадрату частоти.
пропорциональности (цены изменяются пропорционально количеству денег); пропорційності (ціни змінюються пропорційно кількості грошей);
Само искривление пластины пропорционально колебаниям температуры. Саме викривлення пластини пропорційно коливанням температури.
Международный и внутренний пассажиропотоки выросли пропорционально. Міжнародний та внутрішній пасажиропотоки зросли пропорційно.
"Деньги между кредиторами будут распределяться пропорционально. "Гроші між кредиторами будуть розподілятися пропорційно.
вложения изменен пропорционально ширине 640 рх вкладення змінений пропорційно ширині 640 рх
Количество проектов-победителей возрастет пропорционально увеличению бюджета. Кількість проектів-переможців зросте пропорційно збільшенню бюджету.
ProtonVPN 30 дней, пропорциональная 10 Да ProtonVPN 30 днів, пропорційно 10 Так
П. бывает простая и пропорциональная. П. буває проста і пропорційна.
Задачи на прямо пропорциональные величины Задача на прямо пропорційні величини
Концентрации в крови пропорциональны дозе. Рівень у крові пропорційний дозі.
Задачи на нахождение четвёртого пропорционального. Задачі на знаходження четвертого пропорційного...
Депутатов выбирают по пропорциональной системе. Парламентарі обираються за пропорційною системою.
Самоуверенность обратно пропорциональна числу пройденных порогов. Самовпевненість обернено пропорційна числу пройдених порогів.
с другой, не пропорциональной зависимости. з іншого, немає пропорційної залежності.
позиционное управление Электрическое пропорциональное смещение позиційне керування Електричне пропорційне зміщення
зарядов оказалось пропорциональным атомному весу. Заряд виявився пропорційним атомній вазі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!