Примеры употребления "прозрачной" в русском

<>
как сделать легализацию гостиниц прозрачной; як зробити легалізацію готелів прозорою;
5) отсутствие прозрачной структуры собственности; 5) відсутність прозорої структури власності;
• Простая идентификация содержимого благодаря прозрачной, • Проста ідентифікація вмісту завдяки прозорій,
Одежда не должна быть прозрачной. Одяг не повинна бути прозорою.
создание прозрачной консолидированной корпоративной структуры; створення прозорої консолідованої корпоративної структури;
Используются с прозрачной акустической трубкой. Використовується із прозорою акустичною трубкою.
Коричневые шторы из прозрачной ткани. Коричневі штори з прозорої тканини.
панорамные - з прозрачной шахтой и кабиной. панорамні - з прозорою шахтою та кабіною.
• определение прозрачной процедуры дисциплинарной ответственности адвоката; • визначення прозорої процедури дисциплінарної відповідальності адвоката;
Платье силуэта рыбка с прозрачной спинкой Сукня силуету рибка з прозорою спинкою
Есть возможность нанесения прозрачной защитной плёнки. Є можливість нанесення прозорої захисної плівки.
Власти надо быть прозрачной, открытой для народа. Влада має бути прозорою і відкритою для народу.
Это янтарное до коричнево-желтой прозрачной жидкости. Це бурштинове до коричнево-жовтою прозорої рідини.
Поверхность интернет-магазина легко прозрачна. Поверхня веб-магазину легко прозора.
Прозрачен для всех известных фаерволов. Прозорий для всіх відомих фаєрволів.
После дождя тучи прозрачны, стекло Після дощу хмари прозорі, скло
С прозрачным контуром Без рисунка З прозорим контуром Без малюнка
Цвет краски: Прозрачное масло-воск Колір фарби: Прозоре масло-віск
Мы действуем законно и прозрачно. Ми діємо законно та прозоро.
Элегантная поверхность с прозрачными прожилками; Елегантна поверхня з прозорими прожилками;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!