Примеры употребления "прозрачно" в русском

<>
Мы действуем законно и прозрачно. Ми діємо законно та прозоро.
Мы работаем прозрачно и ответственно Ми працюємо прозоро і відповідально
обрабатываются нами юридически, честно и прозрачно; обробляються нами юридично, чесно і прозоро;
Подгрузка идет аппаратно, прозрачно для программиста. Завантаження виконується апаратно, прозоро для програміста.
Аналогия с информацией просматривается достаточно прозрачно. Аналогія з інформацією проглядається достатньо прозоро.
Продажи выдержаны в основных принципах семейства Прозрачно. Продажі витримані в основоположних принципах сімейства Прозоро.
Работаем с открытым бюджетом, на 100% прозрачно. Працюємо з відкритим бюджетом, на 100% прозоро.
Поверхность интернет-магазина легко прозрачна. Поверхня веб-магазину легко прозора.
Прозрачен для всех известных фаерволов. Прозорий для всіх відомих фаєрволів.
После дождя тучи прозрачны, стекло Після дощу хмари прозорі, скло
С прозрачным контуром Без рисунка З прозорим контуром Без малюнка
Цвет краски: Прозрачное масло-воск Колір фарби: Прозоре масло-віск
как сделать легализацию гостиниц прозрачной; як зробити легалізацію готелів прозорою;
5) отсутствие прозрачной структуры собственности; 5) відсутність прозорої структури власності;
Элегантная поверхность с прозрачными прожилками; Елегантна поверхня з прозорими прожилками;
Различные размеры прозрачного матового ПВХ листа Різні розміри прозорого матового ПВХ листа
появление прозрачных капель на листьях. поява прозорих крапель на листках.
создала прозрачную и простую налоговую систему; створила прозору та просту податкову систему;
• Простая идентификация содержимого благодаря прозрачной, • Проста ідентифікація вмісту завдяки прозорій,
бредет в ручье прозрачном по колено, бреде в струмку прозорому по коліно,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!